Fluweelkamer

Red Velvet Escape:
The Ingrid Jonker Suite
Created by: Nicky Shrire Poetry by Ingrid Jonker English translations by: André Brink and Antjie Krog (as compiled in “Black Butterflies”) Borrowed text from letters between Brink and Jonker translated by Karin Schimke and Leon De Kock (as published in Flame in the Snow)
A much-loved figure in South African poetry, Ingrid Jonker’s body of work, though small, continues to speak volumes decades after her death. She delicately and beautifully captured lust, love, heartbreak, anger and the fabric of everyday life in her poems. Composer and vocalist Nicky Schrire sets André Brink and Antjie Krog’s English translations of a selection of Jonker’s works to music in a world that blends folk, cinematic and art song genres. The songs are arranged for voice and string quartet, and Jonker’s poems are delivered in their original Afrikaans before each song.

 

Komponis- en sanger Nicky Schire omskep André Brink en Antjie Krog se vertalings van ’n samestelling van Jonker se werke na musiek in ’n wêreld wat folk, rolprentteater- en kunslied-genres meng. Hierdie liedere is geskryf vir stem en strykkwartet, en Jonker se gedigte word voorgedra in die oorspronklike Afrikaans voor elke lied.

 

Umqambi kunye nomculo uNicky Schrire uhambisa imisebenzi kaJonker, iinguqulelo zeenguqulelo zikaAndré Brink kunye no-Antjie Krog, ezixhaswe ngumculo kwihlabathi elidibanisa abantu, iicenematic kunye nezobugcisa beengoma. Iingoma zilungiselelwe i-quartet yezwi kunye neyeyunithi, kunye neengqungquthela zikaJonker zithunyelwa kwisiBhunu sazo saqala ngaphambi kwengoma nganye.

MORE INFORMATION

Date: 28 April, 11:00
Duration: 45 min
Venue: Velvet Room
Ticket: R120 SOLD OUT
Language: English | Afrikaans
Family

Why wait?

BOOK NOW